该研究的主要工作就是建立一个体系,即朝鲜语动词分类体系,然后把指称类概念体系整合在以动词作为轴心建立的词典库中,建立面向信息处理的朝鲜语动词句法语义信息词典。我们期望该项研究成果可以应用于机器翻译、自动文摘、文本分类、概念检索和信息提取等方面,为其中的语义理解任务提供宝贵的句法语义知识库资源。相信该课题的研究将会推进我国朝鲜语言信息化处理研究,有助于构建词汇语义驱动的结构语言模型和发展朝鲜语的理解技术,并有望应用于朝鲜语理解系统的开发和建设以及朝汉、汉朝机器翻译系统的研制。同时,对于现实外语教学也具有较高的实用价值。
{{i.achievement_title}}
数据更新时间:2023-05-31
基于公众情感倾向的主题公园评价研究——以哈尔滨市伏尔加庄园为例
桂林岩溶石山青冈群落植物功能性状的种间和种内变异研究
基于关系对齐的汉语虚词抽象语义表示与分析
基于语义分析的评价对象-情感词对抽取
融合语义信息的汉老双语句子对其方法
面向语义的位置信息处理与应用
面向句法分析的动词次范畴化应用技术研究
基于视觉+运动词典的视频事件检测研究
《蒙古语语义信息词典》的设计与实现